| dwujęzyczność w faktach |
DWUJĘZYCZNOŚĆ

Dwujęzyczność szkoły (nauczanie przedmiotów po polsku i po angielsku) stanowi - jak sądzimy - ciekawą propozycję, wzbogacającą naszą ofertę edukacyjną. Taki system pracy istotnie zwiększa częstotliwość obcowania ucznia w szkole z mówioną i pisaną angielszczyzną oraz sprzyja coraz sprawniejszemu posługiwaniu się językiem specjalistycznym z zakresu wybranych gałęzi wiedzy.
Nauczanie dwujęzyczne w języku angielskim ma już w Polsce pewną tradycję. Prowadzone jest od roku szkolnego 1991/1992. W chwili obecnej ofertą taką pochwalić się może 39 szkół w całym kraju.
Zgodnie z prawem oświatowym w klasach dwujęzycznych w języku obcym prowadzone muszą być częściowo zajęcia z co najmniej 2 przedmiotów. Nauczanie dwujęzyczne nie oznacza wprost nauczania w języku obcym. W szkołach dwujęzycznych na świecie lekcje obcojęzyczne stanowią zwykle ok. 30-50% czasu przewidzianego na naukę danego przedmiotu. Nauka rodzimej historii czy geografii w języku obcym jest w ogóle zabroniona.
Język obcy traktowany jest zawsze jako wartość dodatkowa takich zajęć, ustępując pierwszeństwa wymogom przedmiotu, co wynika z faktu, że uczniowie klas dwujęzycznych zobowiązani są zdawać normalne, obowiązkowe egzaminy końcowe w języku ojczystym.
Głównym celem edukacji bilingwalnej jest jednak umożliwienie uczniom wszechstronnego opanowania języka angielskiego na poziomie znacznie wyższym niż jest to możliwe w tradycyjnym nauczaniu.
Osoby pracujące w systemie dwujęzycznym muszą – obok kwalifikacji do nauczania przedmiotu – posiadać dodatkowo ukończone studia filologiczne lub certyfikaty językowe. W naszej szkole elementy nauczania dwujęzycznego realizują nauczyciele następujących przedmiotów: